-- Да, мадемуазель, отвѣчалъ Мартенъ, въ смущеніи немилосердно мявшій поля своей несчастной шляпы.

-- Въ такомъ случаѣ вамъ можетъ быть легко будетъ достать для графини де-Монторни...

Амели не договорила, такъ какъ услыша имя графини Мартенъ вздрогнулъ и уронилъ на землю ружье, которое онъ держалъ подъ мышкой.

Но въ ту-же минуту онъ поднялъ его и разсыпался въ извиненіяхъ, увѣряя что ему послышалось будто въ лѣсу залаяли собаки и онъ испугался, чтобы какой нибудь неловкій не испортилъ охоты, спугнувъ дичь.

Между тѣмъ дамы вышли изъ экипажа и направились пѣшкомъ къ мѣсту дѣйствія находившемуся въ нѣсколькихъ стахъ шаговъ. За ними послѣдовала и Амели, объяснивъ предварительно лѣсничему, что графиня хочетъ достать перьевъ цапли длинныхъ и мягкихъ и что намѣрена сама переговорить объ этомъ съ Мартеномъ.

Все общество направилось къ зарослямъ, гдѣ скоро начали снова раздаваться крики охотниковъ, звуки рога, лай собакъ, трескъ сучьевъ подъ ногами загонщиковъ.

Мартенъ принималъ въ охотѣ дѣятельное участіе, но было видно, что его мысли были далеко отъ того, что онъ дѣлалъ.

По временамъ онъ хмурилъ свои густые брови, а когда охота кончилась, онъ къ величайшему изумленію его помощниковъ взялся самъ отвезти на телѣжкѣ въ замокъ убитую дичь.

Его мысли были заняты молодой графиней и ея странной фантазіей.

-- Что она такое задумала? спрашивалъ онъ себя идя рядомъ съ телѣжкой.