-- Нужно улепетывать, -- ответил Билли. -- Хоть и стыдно удирать от каких-то япошек, но, я думаю, нам с ними сейчас не справиться.

-- А бедный мистер Терье? -- спросила девушка.

-- Я похороню его где-нибудь по близости, -- ответил Байрн.

-- Вряд ли мне удастся утащить его далеко -- слишком я ослаб. Вам все равно, если я похороню его здесь?

-- Другого ничего не остается сделать, мистер Байрн, -- ответила девушка. -- Да и не нужно совсем нести его далеко. Мы сделали все, что могли: вы почти отдали свою жизнь за него, и теперь ни к чему не при ведет, если мы понесем с собою его мертвое тело.

-- Так-то так, да страшно подумать, что проклятые охотники за черепами надругаются над его телом! -- сказал Билли. -- Нужно будет схоронить его так, чтобы они никак не могли его найти.

-- Но ведь вы совсем не в состоянии сейчас нести тело, -- заметила девушка. -- Я боюсь даже, что вы один, без ноши, не сможете уйти далеко.

Байрн только усмехнулся.

-- Вы меня не знаете, мисс, -- сказал он, нагнулся, взвалил тело француза на плечи и отправился вверх по склону горы через мелкий кустарник.

Несмотря на свою страшную слабость, несмотря на боль, Байрн продолжал упорно карабкаться вверх, в то время как изумленная девушка следовала за ним.