Красный Сандерс и Вильсон сделали несколько шагов вслед за Терье. Как раз в эту минуту француз повернулся, чтобы посмотреть, следуют ли они за ним, и успокоенный пошел дальше. Вскоре поворот тропинки скрыл их от его глаз. Тогда Красный Сандерс остановился.

-- Будь я проклят, если я пойду подставлять свою башку под топор! -- сказал он Вильсону.

-- А девушки скорее всего и в живых-то больше нет, -- прибавил другой.

-- Наверняка убили! -- согласился Красный Сандерс. -- А заберемся мы в эту чащу, и нас убьют. Ох, бедный Миллер! бедный Свенсон! Вот смерть--то! Видел ты, что они с ними сделали кроме того, что отрубили головы?

-- Да, -- прошептал Вильсон, нервно озираясь кру гом. Красный Сандерс вздрогнул и тоже оглянулся.

-- Что там? -- боязливо спросил он. -- Что ты там увидел?

-- Мне показалось, будто там что-то шевельну лось, -- ответил шепотом Вильсон. -- Бога ради, уйдем от сюда! И, не дожидаясь согласия товарища, матрос повернул и, сломя голову, помчался обратно к тому месту, где находились Дивайн, Бланко и Костлявый Сойер.

Когда они подбежали к позиции, Костлявый как раз собирался отправиться к источнику за водой, но при виде перепуганных товарищей, еле переводящих дух от отчаянного бега, он вернулся, чтобы услышать, что с ними приключилось.

-- В чем дело? -- вскричал Дивайн. -- У вас такой вид, будто вы повстречались с призраками. Где остальные?

-- Все убиты и головы их отрублены, -- возбужденно лепетал Красный Сандерс. -- Мы выследили целую банду, которая захватила Миллера, Свенсона и девушку. Они всех их убили и пожирали, как раз когда мы на них на ткнулись. Тогда набежало еще более тысячи таких чер тей. Мы не успели опомниться, как они нас разъединили. Когда мы увидели, что и Терье, и Байрн убиты, мы опрометью бросились обратно. Господи! Вот страх--то!