Терье пошарил в кармане и выудил серебряную монету.

-- Орел -- пойдете вы, решка -- я, -- сказал он и, подбросив монету в воздух, поймал ее на ладонь.

-- Орел, -- сказал Байрн и усмехнулся. -- Э! Чего это они вдруг разгалделись?

На улицах деревни, еще за минуту до того пустынных и тихих, внезапно появилась толпа возбужденных японцев. Все они, громко крича и волнуясь, бежали к хижине Оды Иоримото.

-- Верно, что-нибудь у них случилось, -- сказал Билли. -- Ну, ладно, я пошел.

Он выскочил из--под прикрытия джунглей и быстро перебежал через лужайку к задней стене хижины Оды Иоримото.

XIII. БИЛЛИ БАЙРН В РОЛИ СПАСИТЕЛЯ

Барбара Хардинг услышала, что самураи, находившиеся в смежной комнате, уже подошли к двери, разделявшей ее от них, и прижала острие меча к своей груди.

Раздался тяжелый удар в дверь, и в ту же минуту девушка вздрогнула: ей показалось, что кто-то двигался позади нее.

Какая новая опасность угрожала ей? Она испуганно оглянулась и вскрикнула от удивления: в отверстии полуразрушенного окна в глубине комнаты вырисовывались голова и плечи Билли Байрна.