— Никто, если он не панар, не сможет вырваться из лап Хин Абтеля.

VII

— Но это же смешно. Кто помешает нам бежать?

— Если убежим отсюда, нас схватят гатолианцы и прикончат. Когда кончится война, нас отправят прямиком в Панкор, а оттуда не убежишь. Корабли Хин Абтеля не совершают посадок ни в одном из городов, где можно было бы найти убежище, так как у Хин Абтеля повсюду враги. Он нападает на любой город, если уверен, что там его ждет добыча: оттуда он обычно уводит пленников — в основном мужчин. Он захватил меня в плен в Раксаро, где я служил в армии джэддака на пути из Панкора в Гатол.

— Ты хотел бы вернуться в Джахар?

— Конечно. Там моя жена, если она еще жива. Я не видел ее двадцать лет.

— Ты предан Хин Абтелю?

— Нет. А что?

— Я могу довериться тебе. Дело в том, что я один из тех, кто умеет читать чужие мысли. Я кое-что узнал о тебе. Первое: ты все время думаешь обо мне, кто я и можно ли мне верить. Второе: я узнал, что ты ненавидишь панаров. И третье: ты не простой воин. Ты был дваром на службе джэддака Дахора. Ты вспомнил это, когда увидел меня в форме двара.

Фо Нар рассмеялся: