"Чикагскому убийце -- пожизненная тюрьма".
За последнее время Барбара Хардинг особенно интересовалась Чикаго, а потому она и пробежала глазами следующие строки:
Убийца безобидного старика, содержателя пивной, наконец привлечен к ответу. Это -- известный в западной части города хулиган Билли Байрн, скрывавшийся более года от правосудия. Он осужден на пожизненное заключение в Джолиете.
Барбара оцепенела от ужаса и выронила листок. Затем с подавленным рыданием она повернулась к стене и уткнулась лицом в подушку.
Глава 3. РИСКОВАННЫЙ ПРЫЖОК
Поезд, уносивший Билли Байрна и его сторожа к Джолиету, прошел уже почти половину пути, когда помощнику шерифа пришло в голову, что недурно было бы отправиться в курительный вагон и выкурить сигару.
С той минуты, как над Билли Байрном был произнесен приговор, все мысли его сконцентрировались на одном -- на бегстве. Он знал, что шансов к удаче мало до смешного, но не мог думать ни о чем другом. Все его существо возмущалось против несправедливости и кипело при мысли о долгих, невыносимо однообразных годах, которые его ожидали. Он знал, что он не сможет их вынести. И не хочет!
В это время помощник шерифа встал, знаком приказал пленнику идти впереди его и двинулся к курительному вагону. Нужно было пройти всего два вагона. Первая площадка, которую они миновали, была плотно закрыта с обеих сторон, зато на второй по недосмотру кондуктора одна из дверей осталась открыта. Поезд, по какой-то причине, замедлял ход и двигался со скоростью миль двадцать в час.
Билли первый очутился на площадке. Он первый заметил открытую дверь. Эта дверь была или шаг к спасению, или гибель. Но быстрая смерть гораздо легче пожизненной каторги!
Билли не колебался ни минуты. Раньше, чем помощник шерифа сообразил что-либо, его пленник уже спрыгнул вниз, потащив за собою своего стражника. Байрн не имел времени выбрать место для прыжка и рассчитать его. Он прыгнул наобум, с мужеством отчаявшегося человека, не зная, попадет ли он прямо на колья забора или в обрыв.