- Раво, ты ошибаешься, эта молодая девушка видела меня всего одну минуту. Ты принял за любовь простое участие... Что до меня, я никогда не буду любить другой женщины, кроме моей Галатеи.
- Галатеи? - повторил лейтенант. - Это романическое имя напоминает мне сентиментальный роман. Но где скрывается эта удивительная особа, которая могла так изменить моего веселого друга Вернейля?
- Недалеко отсюда, в одном чудесном месте, где природа рассыпала все свои красоты и все свои сокровища, - ответил Арман, предаваясь очарованию своих воспоминаний. - Это одновременно восхитительная деревня и волшебный сад. Воды там чище, небо голубее, цветы душистее, там царит вечная весна. И там-то я и провел несколько упоительных дней. Это был постоянный праздник. Прекрасные молодые люди и очаровательные пастушки, долгие мечтания на зеленой траве, под шум водопадов, поцелуи украдкой под тенью деревьев, нежные разговоры при свете луны, под цветущим померанцевым деревом... Я мог бы остаться в этом земном раю, но, как некогда Адам, был выгнан оттуда, и менее счастливый, чем Адам, не мог увести с собой моей Евы!
Между тем как Арман предавался этим поэтическим жалобам, лейтенант Раво смотрел на него с изумлением.
- Арман Вернейль, - произнес он с опаской, - там, в Альбийском бою, вас случайно не ранили в голову?
- Кажется, нет, - ответил Арман рассеянно, не замечая насмешливых ноток в голосе лейтенанта.
- В самом деле? А я, право, думал... Черт!.. - Помолчав с минуту, Раво сказал: - Ты говорил об услуге, которую я мог бы тебе оказать...
- Да, да, - оживился Арман, - я и забыл... Ты командуешь здесь один, не так ли, Раво?
- Да, потому что капитан Дюран вытребован в главный штаб для секретного поручения. Но почему ты спрашиваешь?
- Вот что: собери всех солдат, свободных от караула, и расставь их на всех дорогах и тропинках близ места, которое называется Потерянной Долиной. Они будут наблюдать за дорогами, и если увидят особ, приметы которых я опишу, то пусть проводят их в один из лучших домов деревни и дождутся там нашего возвращения.