- Возможно ли это? Стало быть, я могу надеяться... Спросим его, Рэчел, не ошиблись ли мы.
Объясняясь то по-английски, то на местном наречии, то с помощью знаков, девушки принялись расспрашивать австралийца. После многих недоразумений, неизбежных в подобном разговоре, предположение Рэчел подтвердилось: Волосяная Голова видел хламид, и прибежал в Дарлинг объявить, что нашел несколько беседок.
Клара не могла скрыть своей радости.
- Теперь надо узнать, - сказала она, - далеко ли отсюда эти беседки.
Рэчел, сама с нетерпением желая выяснить это, поспешила задать вопрос Клары австралийцу.
- В пустыне Маали, - ответил он.
Клара испуганно охнула.
- Не та ли это пустыня, что простирается на несколько сот миль? Моя милая Рэчел, как нам отважиться пуститься в такой опасный путь, в эту дикую область, куда, говорят, самые смелые путешественники никогда не проникали?
- Ну, я не думаю, что нам придется углубляться в пустыню, - ответила рассудительная Рэчел. - Без сомнения, наш друг Волосяная Голова уходил недалеко от своего жилища. Притом, взяв его в проводники, мы не заблудимся.
Она спросила у австралийца, какое расстояние отделяло ферму Уокера от беседок хламид, и с удовольствием узнала, что они были найдены за две или три мили от фермы.