- Мисс Рэчел, - говорил он, - я вовсе не рад, что вы и мисс Клара отправляетесь с этим черным дьяволом, ведь здешние жители никуда не годятся. Пустыня пользуется нехорошей славой, там только голод, жажда, дикари и змеи!
- Полно, Джон, - холодно возразила мисс Оинз. - Лучше присматривай за лошадью. Мы будем отсутствовать не больше двух часов. Очень жаль, что эта ферма брошена; отца там моего знают и тебе ни в чем не отказали бы.
- А я рад, что она брошена, - ответил Джон. - Пастух Берли - человек нехороший, бывший каторжник, говорят... Я так рад, что его здесь нет... Только бы он не вернулся!
Он обвел взглядом равнину, как будто хотел удостовериться, что никакая опасность не угрожает девушкам, вверенным его защите, и указал на предмет, едва видневшийся на горизонте.
- Что я там вижу? - спросил Джон, вытаращив глаза.
Рэчел и Клара посмотрели в ту сторону, куда указывал негр.
- Кажется, это пасутся овцы или быки, - неуверенно произнесла Рэчел.
- Я вижу всадников, - сказал Джон. - И они как будто едут сюда...
- Ну, а нам что за дело до этого? Наверное, пастухи собирают свои стада.
- Это не пастухи, мисс Рэчел. Говорят, золотоискатели, поднявшие мятеж на приисках, ищут убежища в этих местах.