Оба выстрела раздались почти одновременно, наполнив дымом магазин. Однако звук выстрела не заглушил слабый крик или, скорее, стон за стеной магазина.
- Проворнее, проворнее! - закричал виконт, увидев, что приказчики вскочили. - Отворите дверь, а вы, мсье Бриссо, зажгите свечу.
Но Бриссо трясущимися руками и сам уже чиркал спичкой. Между тем фитиль продолжал гореть. Мартиньи схватил ведро с водой и вылил его на пламя.
- Посудите, что могло случиться, если бы этот бочонок был с порохом! - сказал он. - Ну, посмотрим, с кем мы имели дело.
Когда открыли дверь, Мартиньи вышел первым. За ним следовали два приказчика, один из которых нес свечу. Через площадь в сторону сараев убегали несколько человек, но разглядеть их в темноте было невозможно. Убегавшие выстрелили несколько раз, но пули, к счастью, пролетели мимо. Мартиньи, не целясь, тоже выстрелил им вдогонку из револьвера и направился в переулок.
У стены магазина лежал человек с двумя пулями в груди. Виконт узнал в нем мексиканца, который приходил накануне в магазин под предлогом покупки пороха. Смерть настигла его в ту минуту, когда он зажигал фитиль, его пальцы еще сжимали спичку.
Прибежавшие следом Бриссо с приказчиками с ужасом удостоверились, какой опасности они подвергались. Но никто не казался более взволнованным и не был так исполнен негодования, как Фернанд. Он размахивал руками и громко говорил по-испански:
- А, изменник, лжец! Кто мог побудить его к этой гнусности? Другие, наверное, не знали...
Но, увидев, что Мартиньи его слушает, замолчал.
- О ком вы говорите, сеньор Фернанд? - спросил виконт. - Можно подумать, что вы знаете этого человека.