- Как? - вскричал запальчиво Бо Франсуа. - Этот проклятый шарлатан сглупил и всех привел?... Но, наконец, где ж они все?
- От них нечего ждать, - ответила Роза холодно, - а потому, чтобы избавиться поскорее от лишних глаз, я отправила их во Франшевиль с кюре.
Бо Франсуа это известие так подбросило кверху, что служившие ему кроватью стулья чуть не упали, но боль от раны и соображения мгновенно успокоили его.
- И у тебя, дуры, хватило ума на подобную штуку? -проговорил он со снисхождением, смешанным с гневом. -И это опять выходка невыносимой ревности?
- Вовсе тут нет ревности... Эти люди ничего не знают, ничего не видали; самое лучшее, что оставалось, это поскорее спровадить их!
Бо Франсуа опять заметался на своей походной постели.
- Да, да, - говорил он, - и этот франтишка Ладранж будет пользоваться моей глупостью; я устроил заговор, рисковал жизнью своих людей в деле, не представлявшем ни малейшего барыша; и все это, чтоб сослужить службу этой раздушенной кукле. Тысячу чертей! Так нет же, этого не будет! Гро-Норманд, и ты, Санзорто, вы не много работали сегодня вечером... Возьмите же две двустволки, отнятые сегодня у жандармов, и бегите за кюре и пленниками, вы их найдете по дороге во Франшевиль.
Гро-Норманд и Санзорто готовились повиноваться.
- И вероятно, Франсуа, надобно пощадить одну из пленниц? - спросила Роза, наклонясь к грозному атаману и вперив в него свои проницательные глаза.
Бо Франсуа хотел поспорить с ней, но мало-помалу взгляд его смягчался и наконец улыбка заиграла на его тонких губах.