Повелительным жестом Бо Франсуа остановил их на месте.
- Не нужно, - презрительно проговорил он, - нам некогда, мы на одну минуту, нас ждут.
Товарищи его, налив себе еще по стакану сидра, осушили и их.
- Как это! Вы уж хотите уходить! - заговорил жалобно фермер, хотя сам заикался от страха. - Ах, гражданин! Как вы торопитесь сегодня. Ну, да вас, впрочем, ждут в лесу и не следует заставлять приятелям ждать себя... Честное слово, они там, кажется, славно пируют. Сейчас из нашего огорода слышно было их пение, хотя они там около Мюэста. Но это ничего! Хорошо, когда добрые люди веселятся и без того много горя везде.
Но его никто не слушал; три мрачных посетителя, утолив свою жажду, направились уже к двери. Но видя, как он на этот раз дешево отделался, фермер немного успокоился и, как настоящий поселянин, захотел воспользоваться случаем.
- Ах, господин хирург, - начал он дружеским тоном, провожая дорогих гостей, - у нас бурая коровушка все хворает, не можете ли вы полечить ее? Вы знаете много тайн коровьих болезней.
Польщенный в своем докторском самолюбии, Баптист обещал на возвратном пути зайти на ферму осмотреть корову.
Устроив дело, Мартон не удовольствовался этим; проводя путников до дверей, он остановился на пороге со своим колпаком в руках и отважился крикнуть уже вслед уходившим:
- А вы, гражданин Бо Франсуа, были бы очень любезны, если б запретили своим людям опустошать мой курятник, как в прошлый раз... Не следует так жестоко поступать с соседями... В последнюю жатву они мне оставили всего одного старого петуха, от которого и лисица бы отказалась.
Но своими неосторожными просьбами фермер надоел злодеям.