-- Нѣтъ, вы не должны цѣловать мою руку.
-- А гдѣ же Магнусъ?-- вдругъ забезпокоилась дѣвушка.-- Онъ остался цѣлъ?
-- Не бойтесь, мои люди сражались при Азинкурѣ и знаютъ свое дѣло.
Въ это время вдали послышался стукъ копытъ.
-- А вотъ и они ѣдутъ.
Вскорѣ у входа въ долину показался первый всадникъ, а за нимъ другіе. Предводитель отряда сошелъ съ лошади и направился къ лэди Изольдѣ. Остановившись передъ ней, онъ поклонился и ждалъ.
-- Гдѣ человѣкъ, котораго я вамъ поручила?
-- Милэди, онъ сдался.
Эльза, стоявшая около лэди Изольды, въ испугѣ подалась назадъ: она никогда не думала, чтобы это прелестное лицо могло исказиться такимъ гнѣвомъ.
-- Что! Вы осмѣливаетесь явиться ко мнѣ съ такимъ извѣстіемъ? Развѣ вы забыли, что принадлежите къ моему клану Монторгейлю, гдѣ я имѣю право казнить васъ и могу васъ повѣсить теперь же на первомъ попавшемся деревѣ, повѣсить, какъ трусовъ?