-- Нѣтъ, вы не должны цѣловать мою руку.

-- А гдѣ же Магнусъ?-- вдругъ забезпокоилась дѣвушка.-- Онъ остался цѣлъ?

-- Не бойтесь, мои люди сражались при Азинкурѣ и знаютъ свое дѣло.

Въ это время вдали послышался стукъ копытъ.

-- А вотъ и они ѣдутъ.

Вскорѣ у входа въ долину показался первый всадникъ, а за нимъ другіе. Предводитель отряда сошелъ съ лошади и направился къ лэди Изольдѣ. Остановившись передъ ней, онъ поклонился и ждалъ.

-- Гдѣ человѣкъ, котораго я вамъ поручила?

-- Милэди, онъ сдался.

Эльза, стоявшая около лэди Изольды, въ испугѣ подалась назадъ: она никогда не думала, чтобы это прелестное лицо могло исказиться такимъ гнѣвомъ.

-- Что! Вы осмѣливаетесь явиться ко мнѣ съ такимъ извѣстіемъ? Развѣ вы забыли, что принадлежите къ моему клану Монторгейлю, гдѣ я имѣю право казнить васъ и могу васъ повѣсить теперь же на первомъ попавшемся деревѣ, повѣсить, какъ трусовъ?