Какъ будто-бы въ этомъ предложеніи не было ничего необыкновеннаго, человѣкъ этотъ всталъ и сдѣлалъ то, что отъ него требовалось. Замѣтно было, что онъ теперь совсѣмъ иначе держался. Онъ стоялъ прямо, откинувъ назадъ плечи, высоко закинувъ голову. Всѣ они исполняли все, что ни приказывала имъ эта дѣвчонка.
Христи опять заиграла. Она сыграла другой маршъ, такой же громкій и торжественный.
Когда воинъ вернулся назадъ, онъ былъ одѣтъ въ тотъ мундиръ, который онъ носилъ въ эпоху, когда было сдѣлано великое открытіе.
-- О! вскричала Христи, вскакивая на ноги.-- Поглядите! поглядите! вотъ воинъ! вотъ человѣкъ, который бился съ врагами!
Онъ стоялъ передъ ними въ красной туникѣ и бѣломъ шлемѣ; красный кушакъ опоясывалъ его, а на груди висѣли медали. При видѣ его, дѣвушка, которую звали Дороти Олифантъ, перемѣнилась въ лицѣ, всѣ остальныя ахнули. Видъ этого человѣка унесъ ихъ назадъ къ старымъ, старымъ временамъ.
-- Добро пожаловать домой, капитанъ Геронъ, сказала Христи. Мы день за днемъ слѣдили за вашей кампаніей.
-- Мы вернулись домой, серьезно отвѣчалъ воинъ.-- Но, къ несчастью, много изъ нашего полка осталось на полѣ битвы.
-- Остались... на полѣ битвы?.. Вы хотите сказать, что..., они... умерли.
Христи вдрогнула, задрожали и всѣ остальные. Даже капитанъ Геронъ на минуту поблѣднѣлъ. Но онъ весь охваченъ былъ прошлымъ, и честь полка была въ его рукахъ.
-- Вы сражались вмѣстѣ съ другими мужчинами, сказала Христи.-- Взгляните мнѣ въ лицо. Да... оно перемѣнилось. У васъ взглядъ какъ у воиновъ на старинныхъ картинахъ. Вы такъ смотрите, какъ будто намѣрены поступать по-своему, все равно нравится это другимъ или не нравится. О! вы сражались! это удивительно! Можетъ быть, вы убили кого-нибудь? Что, вамъ очень было страшно?