Если послѣ неблагополучнаго года въ слѣдующую весну маломощные землепашцы будутъ нуждаться въ хлѣбъ на посѣвъ, то дозволяется заимообразно отпускать имъ оный и на посѣвъ и на пропитаніе. Если бѣдствіе отъ засухи или наводненія возпослѣдуетъ лѣтомъ, то сверхъ вспоможенія, закономъ положеннаго, еще ссужаютъ хлѣбомъ и на осенній посѣвъ. Сія ссуда хлѣба производится изъ казенныхъ магазиновъ на условіи возвратить оный послѣ осенняго убора въ будущемъ году, притомъ безъ процентной наддачи.
Потерпѣвшимъ отъ общаго бѣдствія, сверхъ прочихъ льготъ и пособій, прощаются государственныя подати также сообразно степенямъ онаго. При бѣдствіи въ 10 степеней прощается 7/10, при бѣдствіи въ 9 степеней прощается 6/10, при бѣдствіи 6-ти и 5-ти степеней 1/10. Въ сіе время немедленно прекращается сборъ податей, и то, что слѣдуетъ собрать, за исключеніемъ прощеннаго, разсрочивается при бѣдствіи отъ 10 до 8-ми степеней на три года. Бѣдствіе ниже 5-ти степеней не считается бѣдствіемъ, и если по разрѣшенію государеву бываетъ отсрочка, то до лѣтней только уборки; а лѣтній сборъ сего времени откладывается до осени.
Для продовольствія народа въ неурожайныхъ мѣстахъ требуется большой подвозъ хлѣба изъ сосѣднихъ мѣстъ: почему испрашиваютъ у Государя дозволенія обвѣстить объ этомъ купечество, торгующее хлѣбомъ. Въ семъ случаѣ хлѣбъ, отправленный на продажу въ неурожайныя мѣста, освобождается отъ пошлины въ таможняхъ; а препровождающимъ оный правительство выдаетъ свидѣтельства, которыя они обязаны предъявлять мѣстнымъ начальствамъ. Если же продадутъ хлѣбъ, недостигнувъ до назначеннаго мѣста, или тайно провезутъ оный въ другія губерніи; то, сверхъ взысканія двойной пошлины, предаются суду. Правительство, по употребленіи всѣхъ возможныхъ ему средствъ къ пособію, наконецъ дозволяетъ и частнымъ людямъ участвовать въ пособіи народу хлѣбомъ. Купецъ, изъявившій желаніе въ неурожайный годъ сдѣлать пожертвованіе хлѣбомъ, долженъ испросить дозволеніе у начальства; послѣ чего предоставляется ему самому распоряжать своимъ пожертвованіемъ, а уѣзднымъ чиновникамъ запрещается вмѣшиваться въ его распоряженія. О учинившихъ значительное пожертвованіе начальникъ губерніи обязанъ представлять Государю къ награжденію. Жители деревень въ неурожайные годы особенно затрудняются въ снисканіи пропитанія; почему правительство разрѣшаетъ начальниковъ губерній производить въ сіе время нужныя казенныя работы, какъ-то: прочищеніе каналовъ, починку городскихъ стѣнъ и плотинъ, и симъ образомъ доставлять народу способы къ снисканію пропитанія.
Вышеизложенныя мѣры пособія народу во время общихъ бѣдствій не одну имѣютъ цѣль; но главная заключается въ томъ, что бы постигнутые общимъ бѣдствіемъ неоставляли своихъ жилищъ безъ крайней нужды: ибо движеніе народа въ подобныхъ случаяхъ нерѣдко начинается безпорядками, и потомъ, когда правительство употребитъ свои мѣры къ прекращенію оныхъ, превращается въ междоусобіе. Посемуто о бѣдствіи, постигшемъ какую либо страну, начальникъ губерніи обязанъ немедленно донести 'Государю, а въ слѣдъ за симъ отправить чиновниковъ опредѣлить степени бѣдствія; на мѣсто же, постигнутое необыкновеннымъ бѣдствіемъ, долженъ лично отправиться, и оттоль донести Государю о мѣрахъ, какія надлежитъ употребить для вспоможенія несчастнымъ.
Въ 1832 году была въ Китаь засуха, незапамятная въ лѣтописяхъ исторіи. Съ половины Апрѣля до Августа т. е. въ продолженіе самыхъ жаркихъ мѣсяцевъ, невидали капли дождевой. Правительство было въ крайнемъ затрудненіи. Богдаханъ, для укрѣпленія народа въ терпѣніи, молился небеснымъ силамъ въ разныхъ мѣстахъ. Вотъ его молитва, читанная имъ въ храмѣ Духу земли въ 18 день 6-й луны (въ Іюлѣ):
"Со смиреніемъ помышляю, что въ обширныхъ предѣлахъ поднебесныя я не въ силахъ оказывать помощь въ бѣдственное время наводненія или засухи. При продолжительномъ бездождіи со всею искренностію молюсь только о повсемѣстномъ неукоснительномъ изліяніи благотворныхъ дождей, и всѣ чаютъ исполненія благости сей. Въ нынѣшнемъ году въ самаго наступленія лѣта {Въ 1835 году начало лѣта опредѣлено 25 Апрѣля въ 2 часа 35 минутъ по полудни.} не было дождя въ продолженіе нѣсколькихъ мѣсяцевъ. Это есть необыкновенная засуха. Я разтерзанъ горестію и страхомъ; но не въ силахъ отвратить бѣдствія. Пѣшій я ходилъ въ три жертвенника молиться Духамъ Ше и Цзи, но несподобился получить отъ нихъ отличной милости. Вѣроятно, съ продолженіемъ жизни умножились мои погрѣшности и вины. Увлекаясь надменностію, я могъ выступать изъ предѣловъ, начертанныхъ обрядами; иногда одною ошибочною мыслію навлекалъ гнѣвъ неба; а иногда по самонадѣянности погрѣшалъ въ выборѣ людей къ государственнымъ должностямъ. Во всѣхъ сихъ случаяхъ я заслуживалъ милосердое указаніе Неба. Нынѣ хотя глубоко раскаиваюсь и обвиняю себя, но уже не въ силахъ помочь бѣдствію. Съ благоговѣніемъ очистивъ духъ и тѣло, пѣшій прихожу въ жертвенникъ земли принести моленіе. Высочайшій духъ царицы-земли, соучаствующій въ дѣйствіяхъ верховнаго неба! призри на землю во дни настоящей засухи, достигшей крайняго предѣла. Послѣ малыхъ жаровъ {Малые жары въ 1835 году начались Іюня 26 числа въ 6 часовъ 28 минутъ по полуночи, а лѣтній уборъ хлѣба бываетъ въ исходѣ Мая и въ началѣ Іюня.} народъ отчаялся въ надеждѣ на урожай и, обращаясь къ своему Царю, обвиняетъ его въ безпечности о подданныхъ, безвинно -- страждущихъ. {Китайцы признаютъ, что Небо (Богъ) избираетъ богдахана для управленія въ его лицѣ народами на землѣ Въ слѣдствіе сего мнѣнія богдаханъ обязанъ управлять съ такою же справедливостію и святостію какъ бы Небо непосредственно управляло царствомъ. Когда случаются какія-нибудь физическія бѣдствія, какъ то: засухи, наводненія, саранча, землетрясенія и проч, то народъ полагаетъ, что богдаханъ допустилъ погрѣшности въ управленіи, и Небо чрезъ Физическія бѣдствія вразумляетъ его къ исправленію тѣхъ погрѣшностей. Вотъ почему причину физическихъ бѣдствій изключительно приписываютъ правителю государства.} Увы! стыдъ и трепетъ поперемѣнно объемлютъ меня, но не могу придумать мѣръ. Съ благоговеніемъ молю тебя, августѣйшій Духъ Земли! прости меня, клянущагося обновить (исправить) себя. Пролей некосненно тукъ милостей и спаси народъ мой. Изнемогая подъ тяжестію скорби и раскаянія, приношу тебѣ жертву."
VI.
УГОЛОВНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
Основаніе уголовныхъ законовъ касательно наказанія преступленій положено было еще государемъ Шунь въ 2282 году до Р. X. По его законоположенію за важныя преступленія опредѣлены были: клейменіе лица, рѣзаніе носа, отсѣченіе ногъ, холощеніе, а за важныя преступленія, заслуживающія по какимъ либо обстоятельствамъ снисхожденіе, назначена ссылка. За легкія преступленія опредѣлено было наказывать въ судебныхъ мѣстахъ плетью, въ учебныхъ заведеніяхъ планкою; легкія преступленія, заслуживающія почему либо снисхожденіе, подлежали умѣренію наказанія и даже прощенію. Но для легкихъ преступленій умышленныхъ и повторенныхъ не было даже снисхожденія. Такое существовало основаніе наказаній въ продолженіе 2282 -- 231 лѣтъ до Р. X. Домъ Цинь, уничтожившій феодальное правленіе, вынужденъ былъ прибѣгнуть къ жестокимъ наказаніямъ, чтобы подавить недовольныхъ монархическимъ правленіемъ; а слѣдовавшій за нимъ Домъ Хань хотѣлъ отмѣненіемъ оныхъ привлечь къ себѣ подданныхъ. Симъ образомъ оба Дома уклонились отъ средины -- первый къ жестокости, послѣдній къ слабости; и впослѣдствіи уголовное законодательство около шести вѣковъ подобнымъ образомъ переходило отъ одной крайности къ другой; и сверхъ сего самыя наказанія не имѣли опредѣленной мѣры. Домъ Суй въ 581 году по Р. X. впервые установилъ пять видовъ наказанія, какъ-то: малою и большою планкою, временною и вѣчною ссылкою и смертію.
Наказаніе малою планкою производится для стыда: ибо маловажныя преступленія стыдомъ должны быть наказываемы. Наказаніе большою планкою производится для обузданія: ибо страхомъ сего наказанія удерживаются отъ преступленій. Временная ссылка есть неволя: ибо виновный по качеству преступленія долженъ быть наказанъ позоромъ рабства. Вѣчная ссылка есть смертная казнь для важнаго преступника заслуживающаго по обстоятельствамъ дѣла снисхожденіе: ибо онъ освобождается отъ смерти подъ условіемъ пожизненной разлуки съ родиною.