-- Куда же вы нас поведете, прекрасная дама? -- спросил герцог, подъезжая к ней.
-- Мое предприятие очень важное, и я не хотела бы...
-- Сударыня, -- вмешался Ле Мофф, -- все может уладиться. Мы с вами отправимся на улицу Дракона, а потом вы поедете с нами по нашему делу, и будет у нас разом два успеха.
-- А куда вы потом поедете?
-- Служить королю против кардинала, -- сказала герцогиня Лонгвилль, изменив свой голос.
-- Хорошо. Если герцог Бофор с вами, то и я из ваших.
Дама в маске с любопытством рассматривала герцогиню Лонгвилль, потом выехала вперед, подав знак герцогу Бофору ехать рядом с нею. Небольшой отряд выехал рысью на набережную. Ле Мофф был впереди отряда.
Бофор без труда узнал в замаскированной женщине герцогиню де Монбазон и, наклонившись к ней, осыпал ее любезностями, на что она отвечала холодно и с досадой, часто оборачиваясь к ехавшим позади амазонкам, из которых одна сильно возбуждала ее любопытство.
-- Признайтесь же, -- сказал ей Бофор, -- вы сердитесь на меня за то, что я не пришел на условленное свидание.
-- Мне сказали, что вы исчезли, никто не знал, куда вы девались. Коадъютор, которому вы, кажется, необходимы каждую минуту, распустил слух, что вас убили, но я вижу, что все это неправда, а вы просто скрывались с прелестным обществом в таком доме, где я никак не ожидала вас видеть.