-- Жан д'Эр? Не может быть, это честнейший человек в мире.

-- Этот лотарингский рыцарь -- самая безнравственная душа, готовая на всякое бесчестье, -- сказал нищий с сердечным сокрушением о чужих грехах. -- На его совести лежит много тяжких грехов; надо опасаться, что он станет со временем развратнейшим вельможей при дворе, если только не последует вскоре заслуженная им казнь или не выгонят его.

-- Но герцогиня Монпансье и его высочество герцог Орлеанский оказывают ему великое доверие.

-- Это только доказывает, что его хитрость равняется его злобе.

-- Нет, нет, это неправда; тебя не посылал коадъютор с этим поручением, и я не понимаю, что за цель...

-- У господина кардинала нет другой цели, как только быть вам полезным. Кроме того, он дал заметить, что госпожа Мартино давным-давно...

-- Кончай, змея, выпускай весь свой яд!

-- ...в самых лучших отношениях с герцогом Бофором.

-- Давным-давно!..

Тут уж советник не вытерпел и, забыв все отвращение, которое внушала ему гнусная наружность нищего, бросился на него, но злобный вестник проворно отворил дверь и со всех ног бросился через все комнаты к выходу. Мартино догнал его на лестнице, но тут, при виде сбежавшихся слуг, он оправился и, вынув из кармана луидор, бросил его вслед бежавшему.