-- Такова воля моего отца, герцогиня.
Герцогиня посмотрела на нее с удивлением, но принцесса указала ей на письмо величественным движением королевы, которое она умела иногда применять.
-- Я не дочитала письма до конца: прошу вас, прочтите сами.
Герцогиня бросилась к столу, дрожащими от волнения руками схватила письмо и прочла вслух конец необыкновенной инструкции:
"Кроме только того времени, когда ты будешь спать".
-- Таким образом, герцогиня, вы имеете свободу провести покойную ночь, -- сказала Луиза, у которой взгляд сделался необыкновенно ласков. А улыбалась она так очаровательно, выказывая прекрасные белые зубы, драгоценное наследство, полученное ею от отца.
Герцогиня Монбазон сделала поклон чуть не до земли и удалилась в назначенную ей комнату, кусая себе губы до крови и глотая оскорбление, за которое она надеялась посчитаться со своей соперницей.
Однако она воспользовалась правом, предоставленным ей, и дверь осталась незапертой.
Принцесса разделась и улеглась на высокой кровати, которую убрали для нее со всевозможным великолепием.
-- А главное, -- сказала она, нарочно возвышая голос, -- не забудьте запереть меня на тройной замок.