-- Я спрячусь за полог.
-- Нет, это значило бы во всем сознаться... Сядьте вот тут и не двигайтесь.
Она усадила Гонтрана на высокое кресло и закрыла его своим широким и длинным платьем. При ее торопливых движениях несколько раз роскошные плечи чуть ли не касались лица молодого человека. Наконец он не в состоянии был противиться искушению и приблизил к ним свои губы.
Герцогиня улыбнулась.
-- Тише! Злой ребенок! -- сказала она.
Глава 16. Публичное бесславие
Прошло около двух часов с тех пор, как принцесса усадила Жана д'Эра у своей кровати. После этого она вернулась в свою комнату так же тихо, как и вошла.
Лотарингского рыцаря не оказалось на указанном ему месте, но увидев свет в спальной герцогини, принцесса подслушала последние фразы, которыми обменивались эти странные враги. Быстро сообразив все последствия, принцесса поспешила замкнуть за ними дверь.
-- Друзья, -- закричала она своим дамам, -- скорее зажигайте свечи!
-- Что случилось? -- восклицали ее маршальши и адъютантши, выбегая из своей комнаты, еще не успев раздеться.