— Странное совпадение. Ты читаешь книжку о том, как были украдены старые документы, — продолжал старик, — а я только что уехал из одного дома, где произошла подобная кража. Это ужасно, ужасно!
Снабби уставился на него. - А что именно украли? — поинтересовался он.
— Письма лорда Мэкьтолэй, часть карт графства Линкольншир и переписку между леди Элинор Ритчи и ее сестрой, — ответил старик, скорбно покачивая головой. — И еще старинные рецепты леди Люси.
Все это для Снабби было сплошной тарабарщиной. Он уже решил, что старик попросту разыгрывает его. Ладно, он в этих делах тоже не новичок!
— И, полагаю, родословные всех собак тоже пропали. И письма, написанные лордом Поноффски, — проговорил он вполне серьезно и даже с сочувствием.
Теперь настала очередь старика хлопать глазами.
— Ага, понимаю, ты мне не поверил, — с достоинством проговорил он, — Что ж, молодой человек, позвольте сказать вам следующее: вор проник в запертую комнату, не открывал замка. Он попал в нее, несмотря на то что все окна в доме были заперты на щеколды и ни одно из них не было открыто. Он не оставил отпечатков пальцев и не произвел ни единого звука!
Снабби не поверил ни одному его слову и продолжал с сомнением смотреть на старика.
— Да, конечно, это очень странная история, — проговорил старик. — Слишком странная для моего понимания. Я уехал из дома, где все это произошло, и не собираюсь туда возвращаться. Мне не нравятся воры, умеющие проходить сквозь запертые двери. А тебе?
Снабби отложил книгу. Если пришло время рассказывать небылицы, что ж, он на это тоже мастер.