— Кидайте мне мешки, — прошептал он оставшимся внизу.
Роджер и Снабби перекидали их ему один за другим. Барни сложил их аккуратной стопкой, накрыв с дюжину острых шипов. Потом, сидя на мешках, он подтянул наверх часть лестницы, чтобы ее хватило до земли с другой стороны.
«Здорово это он придумал, — восхищенно следил за ним Роджер. — По веревочной лестнице наверх, потом так же с другой стороны стены, а посередине — куча мешков, чтобы не сесть на колючки! Я бы ни за что не догадался!»
— Лезьте сюда, — шепотом позвал их Барни. Первой поднялась Диана. Барни протянул ей руку, и она села на мешки рядом с ним. Потом он помог ей спуститься на другую сторону. Следующим полез Роджер, за ним Снабби, с трудом втаскивая наверх Чудика.
— Не стоит оставлять его с той стороны — своим лаем он переполошит всю округу, — пыхтя от натуги, проговорил Снабби. — Чудик, какой же ты толстяк. Осторожно, упадешь! Ой! Упал!..
Послышался глухой удар о землю и короткий визг.
— Бухнулся с такой высоты! — запричитал Снабби. — Он же небось себе все ноги переломал!
Диана тихонько позвала Чудика.
— Все в порядке, он жив и здоров. Он, как Сардинка, всегда падает на лапы!
Барни втащил наверх лестницу, чтобы снаружи никому не пришло в голову залезть по ней. Место, которое он выбрал, чтобы перелезть через стену, скрывалось в густой тени, и с дороги никто не смог бы заметить стопку мешков наверху. Барни соскользнул вниз, присоединившись к остальным.