— Конечно, мой мальчик, конечно, — ответил дедушка. — Делай, как тебе лучше. Мы отлично проведем вместе время!
— Только надо вовремя вернуться, чтобы не опоздать на ужин. Будут меренги.
— А ты откуда знаешь? — округлила глаза Диана.
— Лиззи сказала. Она решила не есть свою выходную шляпку, хоть я ее очень упрашивал, и вместо этого сегодня мы едим меренги.
Миссис Линтон удивленно посмотрела на них.
— Что это за история с кухаркиной выходной шляпкой? Надеюсь, Снабби, ты не докучал ей, высмеивая ее лучшую шляпку?
— Ну что вы, тетя Сьюзен! У нее просто замечательная шляпка, — возмутился Снабби. — На ней три розочки, пучок фиалок и еще пять гвоздик. Обалдеть, какая шляпка! И я вполне понимаю, почему она не захотела ее есть.
— Знаешь, Снабби, бывают моменты, когда мне кажется, что у тебя не совсем в порядке с головой, — сказала сбитая с толку миссис Линтон. — Не знаю, что о тебе думают твои учителя в школе?
— Они думают то же, что и вы, тетя, — весело заверил ее Снабби. — А мне что? Я не против.
После ленча за дедушкой пришла машина, и он с Дианой и Роджером отправился в замок. Снабби с Чудиком уже ушли туда пешком, чтобы встретить их у ворот.