— Пойдет с молотка! Я не могу опомниться.
Потом, с улыбкой:
— Воображаю, как у нее вытянется физиономия, когда она узнает; по крайней мере это послужит ей уроком на будущее.
Супруга столяра не спускает глаз с обеих женщин.
И мадам Фессар после минуты молчания, словно возвращаясь к прежним думам, говорит:
— А потом, что за таинственная смерть, из-за чего все-таки он повесился?..
— При таком племяннике ему, может быть, и не оставалось ничего другого.
И мадам Руссен, приняв важный вид, говорит торжественным тоном, будто разоблачает государственную тайну:
— В высших сферах убеждены, что старого графа довело до самоубийства поведение племянника. Знаете, эти протестанты…
— Я того же мнения, мадам; молодой человек плохо кончит, он не признает ни законов, ни моральных устоев. Прилип к своей вышивальщице…