Я скажу тогда: ты прости на вѣкъ,

Жизнь разгульная, молодецкая!

Мнѣ милѣй тебя моя милая,

Душа-дѣвица, раскрасавица.

XIX.

Перейдемъ къ обзору литературной дѣятельности самой Александры Андреевны Фуксъ.

За время существованія журнала "Заволжскій Муравей" оба супруги Фуксы принимали въ немъ горячее участіе. А. А. помѣщала въ журналѣ и стихотворенія, и прозаическія статьи. Изъ числа послѣднихъ отмѣтимъ весьма любопытныя "Письма изъ Москвы въ Казань" (въ "Муравьѣ" за 1833 г. августъ, No 15, стр. 813--832; всего помѣщено 8 писемъ къ мужу, начиная съ 20-го января 1833 г.) и вышедшую отдѣльными оттисками "Поѣздку изъ Казани въ Чебоксары" {Какой-то "Чувашскій житель Цавильскаго уѣзда" помѣстилъ свои поправки къ статьѣ А. А. Фуксъ ("Зав. Муравей", 1834 г., ч. III, No 23, декабрь, стр. 507--516). Онъ замѣтилъ въ ней невѣрности, которыя онъ объясняетъ тѣмъ, что А. А. не знала сама языка и обыкновеній, чувашскихъ и полагалась на постороннихъ лицъ (стр. 516, прим.).}, (всего 130 стр. Каз. 1834 г.). На эту книгу была рецензія кн. П. И. Шаликова въ "Московскихъ Вѣдомостяхъ" за 1834 г., стр. 3421. "Поѣздка" замѣчательна, какъ первый опытъ г-жи Фуксъ на томъ поприщѣ, на которое она вступила по совѣту мужа, найдя наконецъ общую съ нимъ научно-литературную почву,-- на поприщѣ фольклора и этнографіи поволжскихъ инородцевъ. Труды А. А. Фуксъ по этнографіи заслужили ей почетную извѣстность и не утратили своей цѣны и до сихъ поръ, почему и заходила уже рѣчь о ихъ перепечаткѣ, ибо всѣ сочиненія г-жи Фуксъ давно сдѣлались большою библіографическою рѣдкостью. Этнографическія студіи знаменовали собою переломъ въ литературной ея дѣятельности. Въ "Поѣздкѣ", посвященной изученію чувашъ, мы находимъ на первой же страницѣ любопытныя слова: "Я воображаю, что мое описаніе чувашъ будетъ очень жалкое, но я рѣшилась, дала себѣ обѣщаніе и исполню его съ удовольствіемъ. Правду сказать, пора уже перестать забавлять многихъ своими стихами и водевилями; надобно что-нибудь написать и для людей серьезныхъ".

Въ томъ же 1834 г. А. А. издала собраніе своихъ поэтическихъ трудовъ: "Стихотворенія Александры Фуксъ", Казань {На "Стихотворенія" была помѣщена глумливая и не совсѣмъ приличная рецензія въ No 194 "Сѣверной пчелы", будто бы присланная изъ Казани, но принадлежавшая, повидимому, перу самого Ѳаддея Булгарина. "Заволжскій Муравей" (1834 г., ч. III, No 21, ноябрь, стр. 408--413) отвѣтилъ очень колкою антикритикою. "Цѣлью изданія со стороны г-жи Фуксъ не было ни авторское самолюбіе, ни желаніе получить отъ того себѣ выгоду, что несовмѣстно ни съ лѣтами ея, ни съ званіемъ, но истинное расположеніе въ кругу семейной жизни заниматься литературою и убѣжденіе многихъ особъ, къ ной расположенныхъ и ее уважающихъ (чего она весьма достойна), читать въ печати ея стихотворенія и имѣть ихъ у себя въ память родства и пріязни. При томъ вырученныя отъ продажи стихотвореній деньги были обращены въ пользу бѣдныхъ.}; всего вошло сюда 23 пьесы на 192 стр. Сказка "Женихъ", которую она декламировала Пушкину, помѣщена на стр. 1--28. Содержаніе ея таково: Милонъ, женихъ Прелесты, уѣхалъ на войну и былъ изуродованъ. Измѣнившаяся наружность заставила невѣсту разлюбить жениха. Отецъ спѣшитъ разорвать обѣщаніе, Милонъ же, безъ приключеній и безъ романическихъ притворныхъ огорченіи, сноситъ отказъ невѣсты. Авторъ совѣтуетъ:

Не правда-ли, такой конецъ?

Всѣмъ должно взять за образецъ?