Богданович И. Ф. Автобиография И. Ф. Богдановича / Предисл. и прим. Г. Геннади // Отечественные записки, 1853. - Т. 87. - Кн. 4. - С. 181-186.

АВТОБИОГРАФИЯ И. Ф. БОГДАНОВИЧА.

Нам попался в руки любопытный материал для истории русской литературы, именно, автобиография Ипполита Федоровича Богдановича, которую и помещаем здесь с подлинного автографа {Прилагаем снимок с первых строк автографа. }, принадлежавшего Модесту Ивановичу Богдановичу, известному нашему военному писателю и племяннику автора "Душеньки". Под рукописью нет подписи Богдановича, но она вся писана его рукою. По вставкам и поправкам, сделанным, как заметно, другим пером, другой рукой и бледными чернилами, видно, что Богданович несколько раз принимался за эту рукопись, кое-что изменил, кое-что вычеркнул; зачеркнутые им слова здесь отмечены скобками. Из перемен местоимения я в он, и т. п. видно, что он хотел писать то от себя, то в третьем лице и наконец оставил свое писание в том виде, как оно передано здесь. Не зачем было печатать всех этих мелких поправок и описок; но некоторые, изменяющие смысл, или пополняющая текст, сохранены и вообще рукопись переписана и напечатана со всевозможною точностью и с соблюдением правописания.

Сведения, оставленные Богдановичем, могут послужить источником для пополнений биографии его, до сих пор напечатанных, и составления новой, полнейшей. Первая, по времени появления Карамзина: О Богдановиче и его сочинениях, в "Вестнике Европы" 1803 года, No 10. Она послужила основанием статьи "Энциклопедического Лексикона" (т. Vl-й, стр. 153--155). Несколько подробнейшее жизнеописание находится в "Словаре Русских Светских Писателей", митрополита Евгения, т. I, стр. 43--47 (М. 1845) и г. Снегирева, т. I, стр. 114--119 (М. 1838). Г. Снегирев напечатал биографию с рукописи митрополита Евгения, с малыми изменениями в слоге и с прибавкою известия о переводах Ивана Немировича Богдановича, основываясь неизвестно на чем. В предлагаемом здесь известии о жизни и трудам Ипполита Федоровича Богдановича, указаны, между прочими, переводы его Малой Войны (Спб. 1768) и из Ж. Ж. Руссо, Проекта о вечном мире, сокращение из Сент Пьера (Спб. 1771). Эти два перевода приписаны г. Снегиревым в его "Словаре Русских Светских Писателей" т. I, стр. 110) брату знаменитого Богдановича, Ивану Федоровичу. Из этого указания Д. Языковым составлено особое известие об Ив. Фед. Богдановиче в "Энциклопедическом Лексиконе" (ч. VI, стр. 155), где сказано, что он известен учеными трудами и за тем названы два указанные выше перевода {Ив. Федорович, отец Модеста Ивановича, издал только: "О Воспитании Юношества". Сочинение Ивана Богдановича. М. В тип. Платова Бекетова, 1807 (8), 228 стр. Предисловие начинается следующими словами: "Путь сочинителей всегда был для меня опасен.-- Я никогда не искал их славы, и никогда искать ее не стану". В "Росписи" Смирдина он ошибочно назван Иваном Ивановичем.}.

Теперь укажем на некоторые места автобиографии, где мы заметили недомолвки со стороны Богдановича, или разноречия биографов его. Полнейшее сравнение и свод всех этих сведений должны быть сделаны при составлении полном биографии Богдановича.

Богданович не указал, на место своего рождения, местечко Переволочна в Малороссии, означенное у митрополита Евгения. Он также ничего не говорит о своей страсти к драматическому искусству, когда он еще учился в Математической Школе. Митрополит Евгений говорит, что "он однажды решился даже итти к бывшему тогда театральному директору Михаилу Матвеевичу Хераскову с объявлением своего желания вступить в актерское звание".

Далее, митрополит Евгений и Карамзин сказали, что он еще в 1760 году печатал свои стихи в издававшемся при Университете журнале: "Полезное Увеселение" { Полезное Увеселение, а не Полезные Увеселения, как значится в "Энциклопедическом Лексиконе" (часть VI, стр. 154), на 1700, 1761 и 1762 годы, издавал М. Херасков, в Москве. (См. Сопикова "Опыт Б.", ч. III, No 3839.)}; а у Богдановича указаны "Свободные Часы" {"Свободные Часы на 1763 год" издавал тоже М. Херасков (Сопиков, там же, No 3858). Ни того, ни другого издания не означено в "Росписи" Смирдина.}. Но так как у него это название зачеркнуто, то из выражения, что "молодых лет его некоторые сочинения помещены в изданных тогда при Университете периодических сочинениях", можно заключить, что он участвовал в обоих, журналах, тем более, что оба издавались Херасковым.

Митрополит Евгений говорит, что в 1763 году Богданович начал издавать свой журнал под названием Невинное Упражнение {У Сопикова, там же, No 3830. Имени издателя не означено.}. Из автобиографии видно, что он "употреблен был к соучаствованию" в этом журнале, издававшемся под покровительством княгини Дашковой.

Богданович не упоминает о поэме своей "Сугубое Блаженство", изданной в 1765 году. Молчание его можно объяснить тем, что поэма его, как говорит митрополит Евгений, может быть, со слов Карамзина, "не имела ощутительного впечатления в публике, потому что важный предмет оной требовал зрелости дарований". Но под этим годом, 1765, у Богдановича упомянут перевод его вольтеровой комедии Нанины {Об этом же переводе сказано на странице 13 брошюры: "Essai sur la litterature russe, contenant une liste des Gens de lillres russes". Imprime a Livoune, en 1771 и перепечатанной С. Д. Полторацким в "Revue Etrangere" 1851 года, т. LXXX, стр. 1--15 и особою книжкою.}, о чем умалчивают его биографы.