Чисти поглядел на бутыль и сказал: «Мессер Джери, братец ты мой, послал тебя не ко мне».
Сколько ни уверял его слуга. Чисти стоял на своем; в конце концов слуга вернулся к мессеру Джери и передал слова Чисти. А мессер Джери: «Сходи к нему, — говорит, — еще раз и скажи, что послал тебя я. Если он опять так же ответит, то спроси, к кому же я тоща тебя послал».
Слуга опять пришел к Чисти и сказал: «Чисти! Мессер Джери послал меня именно к тебе».
«Нет, братец ты мой, только не ко мне», — объявил Чисти.
«А куда же тогда, если не к тебе?» — спросил слуга.
«На Арно», — отвечал Чисти.
Когда слуга передал этот разговор мессеру Джери, тот внезапно прозрел. «Покажи-ка мне бутылку, — приказал он и, увидев бутыль, молвил: Чисти прав». Слугу он обругал и велел взять более подходящую бутылку.
Когда Чисти взглянул на нее, то сказал: «Вот теперь я вижу, что это он послал тебя ко мне, — сейчас налью».
В тот же день он велел налить целый бочонок этого вина и осторожно отнести к мессеру Джери, а затем пошел к нему сам и сказал: «Не подумайте, мессер, что меня испугала утрешняя бутыль, но я решил, что вы не поняли, почему я все эти дни наливал вам вино из кувшинчиков: вино-то ведь не простое, — вот на это я утром вам и намекал. Но беречь мне его больше не для кого, и я вам послал все, что у меня было, — распоряжайтесь им, как найдете нужным».
Мессер Джери чрезвычайно обрадовался подарку, от всей души поблагодарил Чисти, и с той поры он питал к нему глубокое уважение и был с ним в дружбе.