-- Нужно тотчас же отправиться в погоню за одним мушкетером, который теперь выезжает из города, устремляясь в Лондон.
-- Мушкетером? -- повторил Антонио со злобной улыбкой, -- это дело хорошее.
-- Вы еще охотнее возьметесь за него, если я скажу вам, что этот мушкетер -- именно тот виконт д'Альби, который заслужил от вас смерти. Я отдаю его в ваши руки. Втроем вы не дадите ему увернуться. Он не должен доехать до Лондона, он должен гораздо раньше оказаться в ваших руках.
-- Мы захватим его, ваша светлость!
-- Настоящую цель этого дела вам не стоит сообщать вашим товарищам.
-- В чем же состоит эта цель?
-- Виконт везет в Лондон письмо герцогу Бекингэму. Это письмо вы должны отобрать у мушкетера и доставить его нам. Речь идет о документе чрезвычайной важности, который во что бы то ни стало, должен попасть в наши руки.
-- Понимаю, ваша светлость, и считаю, что это письмо уже в ваших руках.
-- Не будьте слишком самоуверенны и не забывайте о силе и храбрости мушкетера. Поймать его вам удастся только в том случае, если вы будете действовать с особенной осторожностью и твердой решимостью, -- остановил герцог Антонио, продолжавшего самоуверенно улыбаться.
Крайне важно для нас узнать, поедет д'Альби один или со своими друзьями -- теми тремя мушкетерами, которые поклялись по-братски делить радости жизни и опасности смерти. Если поедут четверо, нам нечего и рисковать против них втроем, -- это невозможно!