-- Это отвратительно! Да как же она позволила увезти себя?

-- Тот негодяй приказал это сделать своим солдатам.

-- Вы говорите правду, мушкетер?

-- Я затем и умоляю ваше величество об отставке, чтобы сейчас же поехать на место преступления и убедиться в этом. И если окажется, что это правда, я сам накажу негодяя.

-- А кто этот человек, который, как вы говорите, посмел послать своих солдат на такое постыдное дело?

-- Герцог Люинь, ваше величество.

Людовик быстро поднялся со своего места. Этого он уже никак не ожидал! Сначала он взглянул на маркиза с удивлением, но затем лицо его приняло строгое выражение.

-- Вы возводите на человека тяжкое обвинение, мушкетер, -- проговорил он. -- Имеются ли у вас доказательства?

-- Доказать виновность герцога и призвать его к ответу стало целью моей жизни, ваше величество! И это станет понятно почему, если я скажу вам, что несколько лет назад граф похитил у меня существо, которое было для меня дороже всего на свете, -- похитил, обольстил и уже насильно овладел несчастной жертвой. Ведь это бесчеловечно! Чаша моего терпения переполнена! Дать отчет простому мушкетеру герцог просто откажется, но отказать маркизу де Мон-фору он не посмеет, иначе ему придется открыто признаться в своей трусости. Вот почему, ваше величество, я и решил просить об отставке.

-- Которой, однако, вы все-таки не получите, -- быстро добавил король.