-- Ты теперь принадлежишь к моей лейб-гвардии и присягал мне в верности!

-- И намерен держать свою клятву, ваша эминенция, по крайней мере до тех пор, пока мне будут исправно платить жалованье!

-- Я хочу, чтобы ты сослужил мне службу, и я заплачу тебе отдельно, если ты аккуратно исполнишь мое поручение.

-- Ваша эминенция, можете положиться на меня!

-- Я еще раз хочу испытать тебя, если и в этот раз я ошибусь, то пеняй сам на себя, терпению моему будет конец. Я считаю тебя парнем ловким, осторожным, знающим местность. Я думаю также, что ты можешь молчать, если захочешь!

-- Так точно, ваша эминенция! Я могу сделать почти все, что от меня требуется!

-- Есть у тебя плащ, под которым ты бы мог скрыть свой мундир?

-- Никак нет, ваша эминенция, капитан Девере еще не выдал нам плащей!

-- Так потребуй от него плащ, капитан Девере теперь, наверное, внизу, в вахтенной комнате! Этим плащом ты прикроешь свой мундир, чтобы там, куда я тебя пошлю, в тебе не узнали солдата моей лейб-гвардии!

-- А какого рода будет поручение, ваша эминенция, и куда прикажете мне отправляться? -- спросил сын Пьера Гри.