-- Да, про Леона, котораго вы не видали кромѣ какъ въ его раннемъ дѣтствѣ. Я увидалъ его за васъ! но я не хотѣлъ довѣрить бумагѣ того, что его касалось, такъ какъ не могъ быть увѣренъ, что письмо не попадетъ въ чужія руки! О Леонѣ, котораго его свѣтлость взялъ у женщины, воспитывавшей его.
-- Гдѣ же онъ?
-- Я нахожусь въ счастливой возможности сообщить вамъ все и успокоить ваше материнское сердце. Леонъ живъ!
-- Въ такомъ случаѣ онъ долженъ послужить орудіемъ моей мести, съ угрозой прошептала графиня.
-- Его свѣтлость помѣстилъ Леона подъ надзоръ своего бывшаго довѣреннаго камердинера, продолжалъ Филиберъ, не обращая вниманія на замѣчаніе графини, старый Брассаръ воспиталъ его.
-- Значитъ онъ въ Парижѣ у Брассара?
-- Нѣтъ, Леона у него нѣтъ, онъ уѣхалъ въ Вѣну; въ Парижѣ онъ изучалъ медицину.
-- Тоже медицину?
-- Также какъ его свѣтлѣйшій отецъ, который, поправившись отъ тяжкой болѣзни, занялся медициной и естественной исторіей.
-- Какъ вы узнали, что Леонъ въ Вѣнѣ?