-- Хорошо! вскричала графиня. Какъ бы вамъ только не раскаяться въ вашемъ рѣшеніи раньше, чѣмъ вы думаете!

-- Я рѣшился во что бы то ни стало исполнить мой долгъ. Я самъ былъ бы преступникомъ, еслибы, жалѣя сына, сталъ скрывать истину. Если Леонъ вступилъ на путь порока, пусть онъ понесетъ заслуженное наказаніе. Отвѣтственность за это ляжетъ не на меня, а на васъ.

-- Такъ дѣлайте же, что вы задумали! сказала гнѣвно графиня. Мы знаемъ, чего мы можемъ ждать другъ отъ друга! Я не боюсь васъ! Вы знаете меня настолько, чтобы не сомнѣваться, что я не поколеблюсь исполнить мою угрозу. Да, вашъ сынъ погибнетъ! Еще вы не побѣдили, Этьенъ Аналеско! Не забывайте, что теперь дѣло идетъ о моей жизни, а я не продамъ ее дешево! Ступайте, жалуйтесь, доносите! Это будутъ только одни пустыя слова. У васъ нѣтъ и не можетъ быть доказательствъ!

-- Предоставьте мнѣ найти эти доказательства, Камилла фонъ-Франкенъ. Вы будете отвѣчать не за вредъ, причиненный мнѣ. но за ваши злодѣйскіе поступки съ покойными графомъ и графиней Варбургъ, съ Милошемъ, съ несчастной молодой графиней, съ Леономъ Брассаромъ. Не думайте о бѣгствѣ! Я буду сторожить васъ шагъ за шагомъ. Не смѣйте поднять руку на молодую графиню, это было бы только новымъ доказательствомъ вашей преступности!

Съ этими словами Гагенъ вышелъ. Прошло нѣсколько минутъ, прежде чѣмъ графиня успѣха опомниться.

-- Такъ умри! прошептала она наконецъ. На этотъ разъ ты не уйдешь отъ меня!

XII.

Нѣтъ спасенія!

На другой день послѣ свиданія Гагена съ графиней, при наступленіи ночи, изъ города Варбурга выѣхалъ всадникъ, направляясь къ замку.

Небо было покрыто облаками; мракъ все болѣе и болѣе сгущался. Повсюду царствовала мертвая тишина. Съ тяжелыхъ тучъ, нависшихъ надъ городомъ, по временамъ падали капли дождя.