-- Такъ, такъ, сказалъ хозяинъ, въ такомъ случаѣ мистеръ Блэкъ могъ бы вамъ очень пригодиться.

-- Скажите вы не знаете, что онъ теперь дѣлаетъ? спросилъ Губертъ.

-- Онъ еще свободенъ, отвѣчалъ хозяинъ.

-- Вы это навѣрно знаете? спросилъ полицейскій.

-- Я такъ думаю, такъ какъ здѣсь, на далекомъ разстояніи, нельзя найти никакого мѣста, милордъ.

-- Покажите намъ комнату на верху, я очень усталъ, сказалъ Губертъ вставая.

Онъ зналъ теперь достаточно, и когда они оба очутились на верху, въ комнатѣ изъ оконъ которой можно было наблюдать, что дѣлается вокругъ гостинницы, то Губертъ сказалъ своему спутнику, что убѣжденъ въ томъ, что Блэкъ еще и теперь недалеко и имѣетъ сношенія съ гостинницей, но запретилъ хозяину говорить объ этомъ.

-- Чтоже вы думаете теперь дѣлать? спросилъ полицейскій.

-- Мы должны поймать Блэка. Онъ негодяй, который добромъ не дастся, но все-таки мы должны схватить его.

-- Противъ него нѣтъ никакихъ доказательствъ.