-- Такъ, такъ, сказалъ хозяинъ, въ такомъ случаѣ мистеръ Блэкъ могъ бы вамъ очень пригодиться.
-- Скажите вы не знаете, что онъ теперь дѣлаетъ? спросилъ Губертъ.
-- Онъ еще свободенъ, отвѣчалъ хозяинъ.
-- Вы это навѣрно знаете? спросилъ полицейскій.
-- Я такъ думаю, такъ какъ здѣсь, на далекомъ разстояніи, нельзя найти никакого мѣста, милордъ.
-- Покажите намъ комнату на верху, я очень усталъ, сказалъ Губертъ вставая.
Онъ зналъ теперь достаточно, и когда они оба очутились на верху, въ комнатѣ изъ оконъ которой можно было наблюдать, что дѣлается вокругъ гостинницы, то Губертъ сказалъ своему спутнику, что убѣжденъ въ томъ, что Блэкъ еще и теперь недалеко и имѣетъ сношенія съ гостинницей, но запретилъ хозяину говорить объ этомъ.
-- Чтоже вы думаете теперь дѣлать? спросилъ полицейскій.
-- Мы должны поймать Блэка. Онъ негодяй, который добромъ не дастся, но все-таки мы должны схватить его.
-- Противъ него нѣтъ никакихъ доказательствъ.