-- Остановитесь, Филиберъ, перебила его графиня, которая въ этотъ день казалась особенно прекрасна. Къ чему это объясненіе, вы знаете, что я довѣряю вамъ и расположена къ вамъ.

-- Я не могу долѣе сдерживать моей любви къ вамъ, Камилла. Этотъ внутренній огонь сжигаетъ меня, ты должна быть моею, ты много обѣщала мнѣ, Камилла, но ничего не исполнила! Посмотри, я у твоихъ ногъ...

-- Встаньте, Филиберъ! Что если войдетъ моя компаньонка.

-- Я требую только доказательства твоей взаимности, продолжалъ умоляющимъ голосомъ Филиберъ, обнимая красавицу, я требую этого, ты должна исполнить мое желаніе, если не хочешь моей погибели. Твоя красота сдѣлала меня твоимъ рабомъ, но теперь я требую награды...

-- Вы въ сильномъ волненіи, Филиберъ, и забываете кто вы.

-- Теперь поздно напоминать мнѣ кто я, вскричалъ Филиберъ, не помня себя. Ты похитила мое спокойствіе, и теперь должна вознаградить меня! Будь моею, прошепталъ онъ, и его лицо приняло отвратительное выраженіе. Будь моею! Твоя чудная красота не даетъ мнѣ покоя...

-- Вы не помните себя, Филиберъ, перебила его графиня, вставая.

-- Скажи лучше, что я безумный, но виною этому ты! Я чувствую, что я также буду твоей жертвой, но я хочу обладать тобою. Или... неужели ты любишь его? вдругъ спросилъ онъ, пристально глядя на графиню. Говори! отвѣчай! Любишь ли ты его?

-- Что вы такое говорите, Филиберъ, про кого вы спрашиваете?

-- Про него! про него! прошепталъ Филиберъ, указывая на боковую башню.