Старый привратник Эзебио, которого он знал много лет, рассказал ему, что Амаранта медленно поправляется от мучительной пытки, но так слаба, что едва может подняться с постели.
Через несколько дней Антонио ночью позвали в аббатство. Он еще не ложился и при свете маленькой лампы читал в своей келье, размышлял и думал об Инес.
Дежурный брат привел его в круглую комнату башни, где происходили заседания трех инквизиторов.
-- Ты вернулся в монастырь, брат Антонио, -- серьезно начал великий инквизитор, -- ты ушел из дворца графа Кортециллы после того, как порученная твоему надзору графиня внезапно и бесследно исчезла... Тебя подозревают в том, что ты знал о бегстве и способствовал ему.
Антонио серьезно покачал головой.
-- Нет, достойнейшие отцы, -- сказал он, -- это подозрение безосновательно, я ничего не знал о намерениях графини.
-- И не знаешь, куда она ушла?
-- После того как граф бросился на меня со шпагой и велел мне оставить его дворец, я сделал все, чтобы отыскать молодую графиню, но мне не удалось, достойнейшие отцы! Теперь я решил остаться на некоторое время в монастыре, а затем снова продолжать свои поиски, иначе мне не будет покоя!
-- Ты получишь наши указания на этот счет! А вот почтенный брат Бонифацио говорит нам, -- с угрозой в голосе продолжал великий инквизитор, -- что ты позволяешь себе недостаточно почтительно разговаривать! Не забывай, что ты дитя Ордена и не имеешь иной воли, кроме той, которая руководит тобой в этой благочестивой общине! Ты знаешь строгость святых обетов...
-- И не нарушу их, достойнейшие отцы, но надеюсь, что вы не сделаете их невыносимым бременем для меня! Не мешайте мне уходить, когда меня тянет отсюда!