Альмендра подошла к нему и дружески протянула руку.

-- Это хорошо, что вы пришли, Горацио, -- сказала она.

Молодой офицер с возрастающим удивлением посмотрел на Альмендру.

-- Что все это значит? Ты со мной на вы? -- спросил он.

-- Мы расстаемся, ведь мы уже простились, -- напомнила она.

-- Это была необдуманная горячность. Ты должна быть моей навеки!

-- Нет, мы обо всем этом уже говорили, Горацио, -- тихо, но твердо возразила Альмендра. -- Альмендра еще раз благодарит вас за все, что вы для нее сделали, и возвращает вам ваши подарки. Не сердитесь на меня, вы должны смириться с этим, если дорожите моим спокойствием, а в этом я уверена. Альмендра прощается с вами и с той жизнью, которую вела до сих пор; она снова будет прежней Белитой Рюйо, прежней сиротой, и трудом станет зарабатывать свой хлеб! С вами Альмендра предавалась веселью и радостям и, казалось, умела только наслаждаться жизнью, но она умеет также переносить лишения и работать. Ей отрадно будет поправить все то, что она так легкомысленно разрушила.

-- Перестань печалиться! Отбрось эти странные мысли! -- воскликнул Горацио и с жаром схватил руку Белиты. -- Не поддавайся этим внезапным порывам, которые отравляют мне жизнь! Ты моя и останешься моей! Я принес тебе известие, которое сразу вылечит тебя от этих фантазий и разгонит твои печальные мысли! Слушай меня!

-- Не пытайтесь поколебать мое решение, Горацио, это совершенно напрасный труд.

-- Все равно, ты должна все узнать и снова стать моей! Не говорила ли ты, что сына твоего благодетеля, которого напомнил тебе незнакомец, звали Тобаль Царцароза?