-- Мы должны скорее переговорить о деле, дон Агуадо, -- сказала она вполголоса, убедившись, что смотритель вышел из комнаты. -- Меня зовут Маргарита Беланже!

Олимпио протянул ей руку.

-- Я вижу вас в первый раз, но знаю уже давно! Примите мою благодарность за все, что вы сделали для моей Долорес и для меня.

-- Я не принимаю благодарности, дон Агуадо, ибо все, что я делала, слишком мало и ничтожно! Вы думаете, что я принесла вам средства к бегству, а между тем мое поручение угрожает вашей жизни. Это вино я должна передать вам, сказав, что его прислала Долорес; оно отравлено, не пейте его, но вылейте его так, чтобы подумали, будто вы его выпили! Вас поклялись умертвить, и потому будьте осторожны.

Олимпио улыбнулся, видя страх и волнение Маргариты.

-- Я знал, что мне угрожает гибель, -- сказал он совершенно спокойно.

-- Вы знали?

-- Я только не предполагал, что они будут так низки, что пришлют подобное послание от имени моей возлюбленной и воспользуются для этого вами.

-- Нет, дон Агуадо, никто не знает, что я предостерегла вас от употребления этого вина!

-- А Долорес?