Перед ними возвышалось высокое и широкое здание, которое занимала Леона со своими слугами. Из окон замка доносились тихие звуки музыки.

Церлина быстро повела господ ко входу, который едва виднелся во мраке, так как осторожная горничная загасила свечу.

-- Потрудитесь дать мне ваши руки,-- попросила она.-- Я вас поведу! Положитесь на меня, но будьте осторожнее! Графиня опасна, когда гневается, и нам всем достанется, если она вдруг заметит, что кто-то наблюдает, как она играет на своем любимом инструменте! -- не без кокетства заметила горничная.

-- Не бойся, моя маленькая пташка! -- отвечал камергер, беря Церлину за руку, между тем как другой рукой она взяла руку принца.

-- Куда ты нас ведешь? -- спросил Шлеве с улыбкой.

-- В спальню графини! -- прошептала Церлина.

-- Превосходно! -- шепотом заметил камергер.

-- Графиня прекраснее всех на свете! Просто наслаждение смотреть на нее, я часами стою перед ней и не могу налюбоваться.

С этими словами горничная Леоны повела обоих господ через темным коридор, затем они все поднялись по лестнице, оттуда вошли в огромную залу с мраморным полом, на котором шаги их были едва слышны.

Наконец Церлина остановилась и осторожно открыла высокую дверь -- ослепительный свет упал на нее и ее спутников; она многозначительно приложила палец к губам и пошла вперед.