Потом лев, оставив свою жертву, оглянулся, чтобы броситься на врага.
Никто не осмеливался помочь отважному юноше, даже Лопин замер в нерешительности. Но Вальтер уже вторично поднял свой тяжелый прут и снова опустил его на голову готового броситься на него хищника.
Лев испустил глухой яростный рев, потом его передние лапы подогнулись, и он свалился на арену.
Цирк замер: убил или оглушил зверя удар? Слышался только глухой плач придавленного телом матери ребенка.
Вальтер с замиранием сердца приблизился к лежавшей без чувств Маргарите.
Он бережно взял на руки ее и ребенка. Теперь было видно, что львиные когти задели не только шею, но и руку безжизненно лежавшей молодой женщины. Ребенок же остался совершенно невредим.
-- Доктора, доктора! -- кричали в публике.
Когда Вальтер внес Маргариту в уборную наездниц и положил на диван, в комнату вошел цирковой врач.
Старая Адамс сняла с Маргариты окровавленное платье. Лиди прислала несчастной темное платье и теплый платок. Наездница была добра, как почти все легкомысленные люди.
Доктор, сделав перевязку, сказал Вальтеру, что раны Маргариты неопасны, когти льва каким-то чудом не задели жизненно важных органов, но спокойствие и внимательный уход за больной необходимы.