-- Кто вы такой, смелый незнакомец, скрывающий лицо свое под маской? Как вошли в этот дом, в эту комнату? -- закричал он, дрожа от злости.
-- Как я сюда попал, останется для вас неразъяснимой тайной, патер Маттео, на вопрос же ваш: зачем я сюда пришел, я охотно отвечу, потому что это касается вас.
-- Кому принадлежит этот голос? -- произнес сквозь зубы начальник инквизиции, который уже собирался позвать прислуживающих братьев для того, чтобы они задержали незнакомца, но воздержался от этого.
-- Я пришел для того, чтобы спасти эту прекрасную женщину и запретить вам осквернять ее тело прикосновением ваших рук. Так ли служат церкви, патер Маттео?
Несчастная женщина воспользовалась свободным мгновением и с мольбой припала к своему избавителю. Маттео хотел оторвать ее от незнакомого спасителя.
-- Она свободна! -- холодно сказал гроссмейстер ордена. -- Не смейте более прикасаться к спасенной жертве, находящейся под моим покровительством!
-- Кто же вы такой? Каким образом могли вы войти в сад монастыря Санта Мадре? Ключ от ворот находится только у брата привратника, больше ни у кого. Второй ключ лежит в министерстве, а другого входа нет! Я хочу знать, кто вы такой! -- закричал Маттео и дернул за звонок для призыва братьев, прислуживавших в беседке.
Никто не явился на зов всемогущего начальника инквизиции.
-- Не трудитесь, патер Маттео! -- сказал гроссмейстер озлобленному монаху. -- Здесь нет никого, кто бы послушался вашего приказания. Я свое дело сделал! -- прибавил он и спустил настолько свой плащ, что удивленный Маттео увидел на груди его большой золотой крест.
-- Летучая петля! -- произнес, отступая, начальник инквизиции.