-- Она говорит, что прислана из Мадрида с поручением от герцога де ла Торре.
-- Как! Герцог де ла Торре теперь на Канарских островах!
-- Я повторяю лишь ее слова.
-- Приведи ее сюда, Диас, -- приказал Рамиро лакею и прибавил: -- Удивительное стечение обстоятельств. От герцога де ла Торре! Я должен выслушать монахиню.
Несколько минут спустя Диас возвратился, чтобы зажечь свечи в канделябрах, за ним следовала женщина, одетая в монашеское платье. Густая вуаль совершенно скрывала ее лицо, так что Рамиро, как ни старался, не мог его различить.
Монахиня молчала. Она ждала, пока удалится лакей.
Рамиро с любопытством глядел на монахиню, которая приблизилась к нему на несколько шагов, держа в руке изящную шкатулку из розового дерева.
-- Извините, граф Теба, -- произнесла она неуверенным голосом, -не вы ли тот дон Рамиро, который знаком с Энрикой и Марией?
-- Да, это я, благочестивая сестра, что привело вас ко мне?
-- Тайное поручение! Вы знаете, что королева разлучила герцога де ла Торре с его супругой.