-- Останься тут, Аццо. Куда ты идешь? У этой девушки чума!

-- Я знаю это, Витто, и потому иду к ней.

-- Ты с ума сошел, -- закричал цыган на языке, которого маньола не понимала, -- если ты дотронешься до нее, то погибнешь!

-- Я ищу чумы. О, ты не знаешь моих планов. Я задумал месть, Витто, такую страшную месть, о которой никто и понятия не имеет!

-- Но если ты избираешь эту страшную болезнь орудием своей мести, ты сам погибнешь, -- пытался остановить его Витто, -- разве у тебя нет ножа?

-- Нож слишком хорош для наказания женщины, которую я ненавижу и которая должна умереть в страшных муках, -- отвечал Аццо. -- Кроме того, она хитрая и осторожная, и мне не подобраться к ней. Однако она любит меня, -- добавил он с усмешкой, -- я обниму и поцелую эту тварь, после того, как проведу время с маньолой.

Цыган окаменел -- он не мог представить себе такой мести.

-- Ты должен ее убить, но не жертвовать собой!

-- Повторяю тебе, я четыре дня безуспешно подстерегал ее. Прежде, чем приблизить к себе, она снимет с меня платье, чтобы убедиться, что на мне нет оружия.

-- Я не пущу тебя, я не допущу этого! -- закричал Витто, удерживая Аццо за руки.