Сильным гневом вспыхнули глаза принца, он быстро пошел навстречу ничего не подозревавшему офицеру, положа руку на эфес шпаги.
-- Ты Зора-бей? -- спросил он нетерпеливо.
-- Так точно, но с кем я имею честь говорить? -- обратился к нему вежливым тоном Зора, изумленный заносчивым видом капиджи-баши.
-- Ты похитил принца Саладина с постели в доме Корасанди? -- продолжал Мурад.
Тут Зора, побледнев, сделал шаг назад. Он узнал принца!
-- Я требую ответа или проткну шпагой тебе грудь! -- воскликнул пылающий гневом Мурад. -- Ты похитил принца Саладина? Твоя нечестивая рука задушила моего любимца?
-- Прошу выслушать меня, принц! -- ответил Зора-бей, бледный, как мертвец, с трудом преодолевая смущение, вызванное обращением принца. -- Рука моя не запятнана кровью принца! Я не причинил ему никакого вреда!
-- Но ведь ты похитил Саладина из спальни Корасанди! -- вскричал принц Мурад, все еще пылая гневом.
-- Я взял принца с постели, так как ему угрожала опасность, и передал его моему товарищу Сади, который хотел отнести его в безопасное место!
В эту минуту оживленный разговор офицера и принца был прерван -- слуга Хешам торопливо приблизился к своему повелителю.