Ты, можетъ быть, подумаешь, что я уже встрѣтила того молодаго человѣка, который будетъ меня такъ любить, такъ любить, когда я буду старымъ и брюзгливымъ старикомъ, какъ ты писала въ одномъ письмѣ; но нѣтъ, другъ, мой! я и могла бы, можетъ быть, найти этаго молодаго человѣка, могла бы уважать рѣдкія его достоинства, чувствовать даже нѣкоторую къ нему дружбу, но любить его и любить страстно, нѣтъ, никогда! Я могу довольно полагаться на правила свои, чтобы не страшиться искушеній, въ той увѣренности, что страсть дѣлается страстью только тогда, когда сами даемъ волю чувствамъ сердца, презирая уроками разсудка. Я не опасалась бы видѣть ежедневно этаго человѣка, находить даже удовольствіе въ сообществѣ его; одно могло бы меня отвлечь отъ сего сообщества: это всегдашнее сравненіе между нимъ и мужемъ моимъ, которое было бы хотя и неопасно для меня, но всегда горестно для моего самолюбія!

Скажу тебѣ, что я опятъ видѣла того Любосердова, о которомъ я и прежде уже къ тебѣ писала; любезный молодой человѣкъ, отмѣнно чувствительный, и который, кажется, могъ бы любить меня, еслибъ я была не замужемъ; но изъ того, что я слышала о необыкновенной твердости его правилъ, я должна заключить, что онъ всегда будетъ умѣть хранить свое уваженіе ко мнѣ въ надлежащихъ границахъ. Мы нечаянно встрѣтились на балѣ у Городничаго Храбрина, который сказывалъ мнѣ, что онъ обязанъ всѣмъ своякъ счастіемъ твоему семейству.-- Замѣшательство, которое замѣчала я въ Любосердовѣ, когда онъ говорилъ со мною; томность или выразительность взоровъ, самые звуки голоса, все могло бы заставить думать, что онъ влюбленъ, и влюбленъ въ меня; но скорый его отъѣздъ, невѣжливый отказъ побывать въ домѣ моего мужа, скоро излѣчили меня отъ моихъ несправедливыхъ подозрѣній. Но впрочемъ, какая мнѣ нужда, влюбленъ ли въ меня Любосердовъ или нѣтъ; я замужемъ, и всѣ мои мысли, всѣ мои чувства должны бытъ обращены къ одному соблюденію моихъ обязанностей.

Ты, другъ мой, скоро, соединишь судьбу свою съ судьбою любимаго, обожаемаго человѣка; рѣдкое счастіе, когда сердце и. разсудокъ согласны между собою! Блаженствуй, милый другъ; однѣ твои радости могутъ еще сколько нибудь согрѣть охладѣвшее ко всему, кромѣ дружбы, сердце мое.-- Прощай, милый другъ, будь счастлива! вотъ пламеннѣйшее желаніе

твоей Елизаветы.

ПИСЬМО LVI.

Отъ Елены Дмитріевны Храбриной къ Графинѣ Екатеринѣ Александровнѣ Тихомировой.

Уѣздный городъ ***.......

Облагодѣтельствованная вами и почтенною вашею матушкою, не обязана ли я посвятить вамъ первыя минуты спокойной и счастливой жизни, которая вами мнѣ доставлена? Оказать вамъ мою., благодарность словами будетъ мало; дѣломъ, я не въ силахъ; молить ежедневно Бога о поданіи вамъ всѣхъ благъ земныхъ и небесныхъ -- вотъ все, что предоставлено мнѣ!-- Меня, мужа моего и дѣтей вы извлекли изъ нищеты и доставили нашъ насущный хлѣбъ; вы умѣли отыскать насъ, когда, пріѣхавши въ Москву съ границъ Сибирскихъ, по недостаткамъ нашимъ, мы не находили уже средства продолжать пути нашего въ Петербургъ; вы взяли насъ къ себѣ; почтенные, добрые родители ваши приняли на себя исходатайствовать мужу моему мѣсто, въ которомъ онъ могъ бы содержать себя и семейство свое; мы слѣдовали завами въ Петербургъ; оставляя сію Столицу и самую Россію, вы не забыли о насъ: вы умѣли вселить участіе къ намъ въ друзей вашихъ; они не только изходащайствовали мужу моему мѣсто, подающее намъ надежду на спокойную и счастливую жизнь, но я пожизненный пенсіонъ, которой успокоиваетъ насъ совершенно и на счетъ будущаго. Такъ, мы всѣмъ вамъ обязаны; но вы не любите, чтобъ я говорила о благодѣяніяхъ вашихъ:, я молчу, но не менѣе того умѣю чувствовать.-- Здѣсь, по крайней мѣрѣ, не должна я скрывать сердечныхъ ощущеній моихъ; здѣсь есть еще чело? вѣкъ, раздѣляющій со мною, осмѣлюсь сказать, обожаніе къ вамъ! Вы уже конечно отгадали,, что я говорю о той Елизаветѣ, которая была всегда предметомъ вашей любви и попеченій; я нашла, ее здѣсь, и считаю за счастіе, что пріобрѣла ея знакомство. Думаю, что вамъ пріятно будетъ знать, какъ и гдѣ я ее видѣла.

Мужъ мой, по пріѣздѣ сюда, пригласилъ всѣхъ живущихъ въ городѣ къ себѣ на вечеръ; Скупаловъ съ вашею Елизаветою были въ числѣ посѣтителей. Съ перваго взгляда я узнала ту, о которой вы мнѣ такъ часто говаривали. Необыкновенная красота, скромность и достоинства, все привлекало къ ней. Въ нѣсколько минутъ мы были уже знакомы; но когда провели нѣсколько дней вмѣстѣ, то стали жалѣть о тѣхъ, въ которые мы другъ другу были нужды.

Не могу не сказать вамъ словъ двухъ о ея мужѣ.-- Я подобнаго ему человѣка, кажется, еще не видывала; не знаю, какъ Елизавета могла рѣшиться за него выдти; едва ли бы какое стеченіе обстоятельствъ могло меня принудить, быть женою дурака или негодяя, а онъ и то и другое. Женившись въ совершенныхъ лѣтахъ на столь молодой дѣвицѣ, онъ долженъ бы былъ руководствовать ею, и стараться удалять отъ пагубныхъ знакомствъ; вмѣсто того, кѣмъ онъ окружаетъ ее?-- Самыми низкими людьми! Къ тому же, подавая самъ примѣръ разврата, онъ давно бы истребилъ въ женѣ своей послѣднюю искру добродѣтели, еслибь жена его была не Елизавета.