-- Я хочу этого же от всего сердца! -- улыбнулась канцлерша, наклоняясь с лошади. Она обняла Иоанну и поцеловала ее.

-- Гассо, -- воскликнула хозяйка, -- покажи себя ловким кавалером и помоги сойти девушкам!

Теперь только обратилась Иоанна к своему брату и подала ему руку.

-- Здравствуй, милый Ганс. Ты сегодня должен занять место моего покойного мужа.

-- Я должен? -- спросил брат, устремляя иронический взгляд сначала на лицо, а потом на грудь сестры. Он сделал смелое движение рукой и вдруг вытащил складку рубашки из-под ее платья, которая предательски высовывалась из незастегнутой петли корсета.

-- Что за шутки! -- обратилась она к брату, сильно раскрасневшись и поспешно завязывая узел.

-- Это что такое, Иоанна! Разве мы застали тебя врасплох? Пойду посмотрю, обсохло ли на губах Леопольда свежее молоко?

-- Ну, хорошо! -- прервала она, между тем как щеки ее загорелись гневным стыдом.

-- Однако идемте в дом! -- обратилась она к жене Эйкштедта, беря ее за руку.

Канцлер и капитан следовали за ними с Юмницем. Гассо же удачно выполнил свое первое задание в рыцарском звании. Он весь раскраснелся от смущения, снимая своими юношескими сильными руками Гертруду с седла. Веселая, ничего не подозревающая девочка смотрела на молодого человека как на нового друга и товарища. Она со смехом спускалась с седла, обвив руками шею Гассо, и ее роскошные локоны упали на лицо и плечи вновь посвященного рыцаря.