-- Ступайте с этими людьми, куда они бегут, только не говорите, что я...
Герард кинулся во внутренний двор и взбежал по лестнице за толпившимися, испуганными слугами.
Когда он подходил к двери комнаты, барон поспешно выходил из нее. Он бежал смотреть, найдется ли во рву ребенок, которого спасли от его мщения. Мужчины встретились и сильно толкнули друг друга. Оба покачнулись, но более сильный Герард устоял и тотчас бросился в комнату.
С первого взгляда он увидел Эдвигу, лежавшую на полу и окровавленную.
Он упал на колени возле нее и сжал ее в своих объятиях.
-- Эдвига! Эдвига! -- вскричал он. -- О, проклятье! Я пришел слишком поздно, он убил ее!
Оживленная звуком этого милого, дорогого голоса, несчастная баронесса открыла глаза. Луч радости блеснул на минуту на ее бледном лице, уже подернутом сумраком смерти.
-- Герард, -- заговорила она, -- мой Герард... наша дочь...
Выражение ужаса и отчаяния исказило черты баронессы.
-- Барон хочет убить ее, -- продолжала она раздирающим голосом. -- Спаси ее, Герард! Спаси, спаси наше дитя! О берегись, берегись, -- прибавила она вдруг.