-- Фермер! -- воскликнула девушка с презрением. -- Если бы сам сэр Френсис Клеведон сделал мне предложение, я отказала бы ему ради вас.
Губерт Вальгрев тихо вздрогнул.
-- Сэр Френсис Клеведон, -- повторил он. -- Почему этот человек пришел вам в голову?
-- Об этом человеке я часто думала, когда не знала вас, -- отвечала она с улыбкой. -- У каждой женщины есть герой, и сэр Френсис был моим героем, хотя я ни разу не видела его.
Лицо мистера Вальгрева, сиявшее пред том счастием и торжеством, внезапно омрачилось.
-- Вы никогда не видали его? В таком случае я не имею основания ревновать. Он, вероятно, красивый мужчина, потому что судьба не знает меры своим щедротам, если захочет быть щедрою. Ее фавориты ни в чем не нуждаются. Но не будем терять время, говоря об этом человеке, Грация, у нас есть более интересная тема. Милая моя, правда ли, что вы любите меня, что это бледное лицо изменилось от тоски по мне?
-- Другой причины не было, -- отвечала она застенчиво.
-- И вы моя, Грация?
-- Вы это знаете, -- отвечала она, подняв на него глаза, тронувшие его до глубины души своею невинностью. -- Я ваша, если вы решились пожертвовать теми надеждами на будущее, о которых вы говорили, и отказаться от богатой невесты.
-- Возлюбленная моя, я почти всем готов пожертвовать для вас.