-- Не были ли вы сидѣлкой въ больницѣ?

-- Нѣтъ, сэръ.

-- Есть у васъ какая-нибудь рекомендація?

-- Нѣтъ, сэръ.

-- Это жаль. Вы пріѣхали сюда безъ рекомендаціи, а постъ, который вамъ предстоитъ занять, весьма важенъ.

-- Лэди Перріамъ знаетъ меня, сэръ. Я полагаю, что этого достаточно. Я пріѣхала сюда по приглашенію лэди Перріамъ.

-- Этого достаточно съ нравственной стороны; но хорошее мнѣніе лэди Перріамъ не можетъ служить аттестаціей ловкости.. Она сама слишкомъ неопытна, чтобы судить, способны ли вы выполнить возлагаемыя на васъ обязанности.

-- Если вы найдете меня неспособной, сэръ, то можете отказать мнѣ, отвѣтила женщина тономъ, въ которомъ кротость звучала какой-то спокойной твердостью...

Эта женщина, очевидно, "съумѣетъ найтись" во всякихъ обстоятельствахъ, перенести всѣ удары судьбы..

-- Само собой разумѣется, возразилъ м-ръ Стимпсонъ, но я не желалъ бы подвергать своего паціента неудобствамъ ухода неопытной сидѣлки. Ухаживали ли вы когда-нибудь за больнымъ, разбитымъ параличемъ?