Обмѣнявшись нѣсколькими подобными привѣтствіями, миссъ Ванкортъ подавила легкую зѣвоту, быть можетъ причиненную знойною погодою или же незанимательностью ея знакомыхъ.
"Жаль, что я не остановилась противъ Генцлейна"; подумала она, "я могла бы хорошенько разглядѣть новые фасоны. А не то купила бы себѣ пару перчатокъ, чтобы убить время".
Она взглянула на часы и открыла, что пять минутъ викарія зашли за двадцать.
"Онъ навѣрное еще цѣлый часъ пробудетъ у м-ра Спильби, раздумывала она, толкуя объ этой старой школѣ (такъ называла она новую школу). Я право сожалѣю подъ-часъ, что мы помогли папашѣ нашимъ благотворительнымъ базаромъ. Теперь не предвидится конца разговорамъ объ этомъ несносномъ школьномъ домѣ; между тѣмъ какъ и старое зданіе могло бы еще послужить. Оно достаточно защищаетъ отъ вѣтра и непогоды; если же дѣтямъ немного въ немъ и тѣсно, то имъ не привыкать къ тѣснотѣ, послѣ ихъ собственныхъ домовъ. И къ чему перепутывать жизненныя понятія этихъ бѣдныхъ малютокъ изящной архитектурой, когда имъ все же приходится возвращаться въ свои лачуги?"
Миссъ Ванкортъ вторично зѣвнула, не стараясь на этотъ разъ скрыть зѣвоту. Въ эту минуту она была застигнута появленіемъ господина на хорошо выхоленной гнѣдой лошади, остановившагося по другую сторону ея шарабана.
-- Кажется, если не ошибаюсь, сказалъ джентльменъ, я вижу миссъ Ванкортъ.
Зѣвовъ былъ поспѣшно подавленъ, и миссъ Ванкортъ просіяла улыбкой и оживилась.
-- Какъ вы поживаете, сэръ Обри? сказала она, пожимая руку мѣстнаго землевладѣльца.-- Папа въ конторѣ, толкуетъ съ м-ромъ Спильби о новомъ помѣщеніи для школы.
-- Вотъ какъ! Знаете ли, что я очень заинтересованъ этимъ новымъ школьнымъ домомъ. Вчерашній аркадскій праздникъ былъ прелестенъ. Я давно не былъ такъ доволенъ.
-- Неужели! воскликнула миссъ Ванкортъ, сіяя радостью. Какъ пріятно слушать похвалы такихъ лицъ.-- Это, конечно, была лишь скромная попытка, но для благотворительнаго базара она сошла чрезвычайно удачно.