-- Она послужитъ развлеченіемъ для Старика,-- замѣтилъ вяло Союзная Мельница:-- ему легче будетъ привыкнуть къ одиночеству.
Никто не отвѣтилъ на послѣднее замѣчаніе, и Союзная Мельница комфортабельнѣе протянулъ свои нога и вынулъ изъ кармана трубку. Не успѣлъ онъ это сдѣлать, какъ Правая Сторона, внезапно засвиставъ, направился къ перекрестку. Лѣвая Сторона, немного подождавъ, послѣдовалъ за нимъ ни слова не говоря. Судья благоразумно рѣшилъ, что лучше присоединиться къ сильнѣйшей партіи, вяло пошелъ за ними, предоставивъ Союзной Мельницѣ лѣниво ковылять въ арьергардѣ.
Эта перемѣна въ маршрутѣ удалила ихъ отъ Лонстарской горы и привела къ рѣчкѣ -- базису ихъ прежнихъ, безплодныхъ операцій. Здѣсь начинался тотъ знаменитый Карріеръ, который одной стороной примыкалъ къ пріиску новаго торговца, а другою уходилъ въ болотистую трясину. Онъ былъ заваленъ обломками; тоненькій, желтый ручеекъ, протекавшій здѣсь тоже, повидимому, собирался вмѣстѣ съ ними прекратить работу и совершить болотистую ликвидацію.
Компаньоны почти не разговаривали во время своего кратковременнаго путешествія и не получили никакихъ объясненій отъ Правой Стороны, который велъ ихъ, и только молча слѣдовали за нимъ. Дойдя до Карріера онъ, ни слова не говоря, принялся расчищать его отъ всякаго мусора. Воодушевленные зрѣлищемъ, которое можно было принять за новую и вполнѣ безполезную забаву, компаньоны весело послѣдовали его примѣру. Судья позабылъ про свою хромоту и перепрыгнулъ черезъ сломанный шлюзъ; Союзная Мельница принялся напѣвать пѣсенку китайскаго кули. Однако, минутъ черезъ десять такого упражненія, оно имъ уже надоѣло, и Союзная Мельмца уже началъ потирать свою ногу, какъ вдругъ отдаленный взрывъ поколебалъ почву. Компаньоны переглянулась; диверсія была полная. Послѣдовалъ вялый споръ о томъ: было ли то землетрясеніе или пороховой взрывъ, среди котораго Правая Сторона, работавшій нѣсколько впереди другихъ, испустилъ крикъ тревоги и выскочилъ изъ Карріера. Не успѣли компаніоны послѣдовать его примѣру, какъ внезапный и необъяснимый напоръ воды въ рѣчкѣ произвелъ разливъ въ самомъ Карріерѣ. Въ одно мгновеніе засоренный Карріеръ былъ расчищенъ и всякіе обломки и весь мусоръ унесенъ былъ рѣчкой, снова вступившей въ свои прежніе берега. Быстро сообразивъ всю выгоду такого феномена, облегчившаго ихъ трудъ, Лонстарскіе компаньоны поскакали въ воду и толкая и высвобождая разные обломки, довершили его дѣло.
-- Какъ жаль, что теперь нѣтъ здѣсь съ нами Старика,-- сказалъ Лѣвая Сторона: -- вотъ какъ разъ одно изъ тѣхъ проявленій поэтической справедливости, съ которой онъ такъ всегда носится. Легко понять, что случилось. Кто-нибудь изъ мелкихъ владѣльцевъ Эксельсіорскаго пріиска произвелъ пороховой взрывъ на берегахъ рѣчки. Онъ ее завалилъ повыше насъ и она хлынула обратно, разлилась по нашему Карріеру и очистила его. Вотъ что я называю поэтической наградой за трудъ.
-- А кто совѣтовалъ намъ запрудить рѣчку повыше Карріера и заставить ее сдѣлать какъ разъ это самое?-- спросилъ Правая Сторона угрюмо.
-- Это, кажется мнѣ, была одна изъ идей Старика,-- съ сомнѣніемъ отвѣчалъ Лѣвая Сторона.
-- А вы помните,-- съ оживленіемъ вмѣшался Судья,-- что я всегда говорилъ:-- не спѣши, не спѣши, только потерпи и само сдѣлается. И вотъ,-- прибавилъ онъ съ тріумфомъ,-- оно само и сдѣлалось. Я не для похвальбы это говорю, но я разсчитывать, что Эксельсіорскіе молодцы настолько глупы, чтобы сдѣлка этотъ трудъ за насъ.
-- А что если мнѣ извѣстно, что Эксельсіорскіе молодцы не взрывали пороха сегодня?-- спросилъ Правая Сторона саркастически.
Такъ какъ Судья очевидно основалъ свою гипотезу на предполагаемомъ фактѣ порохового взрыва, то хитро обошелъ этотъ пунктъ.