-- Кстати, Мориц, -- заговорил я непринужденно, -- я, кажется, еще ничего не говорил вам о лакее, посланном мне Сигрэвом?
-- Нет, я от вас ничего не слышал, -- холодно ответил он. -- Каким же он оказался?
Я улыбнулся.
-- Несколько неожиданным, особенно среди ночи...
Затем видя, что привлек внимание всего стола, я начал рассказывать мою ночную схватку приблизительно так, как описывал ее Сигрэву. Я пропустил только подробности, касающиеся сэра Трэгстока.
Все присутствующие хором выразили свое удивление.
-- Но ведь страшно подумать, что такой человек оказался на свободе! -- проговорила мисс Йорк, и плечи ее вздрогнули. -- Вы заявили в полицию?
-- Мне не хотелось, чтобы меня беспокоили. Я все это дело передал Сигрэву.
Мориц откинулся на спинку стула и засмеялся.
-- Мне ужасно досадно, что я вовлек вас в такую скверную историю! -- заметил он чистосердечно. -- Я всегда считал, что Сигрэв достоин полного доверия! Хорошо, что еще вы умеете постоять за себя.